|
Автор | Сообщение |
---|
Güneş Лаконичная
Количество сообщений : 44 Дата регистрации : 2010-07-13 Репутация : 0 Очки : 50590
| Тема: Перевод песен Вт Июл 13 2010, 14:09 | |
| А перевод песен здесь не делают, знатоки турецкого языка? |
|
| |
Chudo *обыкновенное Чудо*
Количество сообщений : 8070 Я - Герой! : Откуда : Белек-Анталья-Турция Дата регистрации : 2009-07-16 Репутация : 9 Очки : 62281
| |
| |
Güneş Лаконичная
Количество сообщений : 44 Дата регистрации : 2010-07-13 Репутация : 0 Очки : 50590
| Тема: Re: Перевод песен Вт Июл 13 2010, 14:40 | |
| - Chudo пишет:
- ходи в переводы
Пасибки))) Сходила, пару песенок закинула [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] глядишь, найдется, добрый человек)) |
|
| |
Chudo *обыкновенное Чудо*
Количество сообщений : 8070 Я - Герой! : Откуда : Белек-Анталья-Турция Дата регистрации : 2009-07-16 Репутация : 9 Очки : 62281
| Тема: Re: Перевод песен Вт Июл 13 2010, 14:45 | |
| человек-то, найдется, не сумневайся...другой вопрос найдется ли такого человека время... |
|
| |
Güneş Лаконичная
Количество сообщений : 44 Дата регистрации : 2010-07-13 Репутация : 0 Очки : 50590
| Тема: Re: Перевод песен Вт Июл 13 2010, 14:56 | |
| - Chudo пишет:
- человек-то, найдется, не сумневайся...другой вопрос найдется ли такого человека время...
ну, я в принципе это и имела ввиду))) |
|
| |
Kaliksa *Mavi Boncuk*
Количество сообщений : 8298 Возраст : 42 Я - Герой! : Откуда : St Petersburg Дата регистрации : 2008-01-07 Репутация : 18 Очки : 66764
| Тема: Re: Перевод песен Вт Июл 13 2010, 15:07 | |
| а почему бы тут не переводить песенки? по мойму было бы удобней |
|
| |
SmiLe выбирайте сами :)
Количество сообщений : 1504 Возраст : 46 Дата регистрации : 2009-01-22 Репутация : 0 Очки : 57418
| Тема: Re: Перевод песен Вт Июл 13 2010, 15:41 | |
| Я могу одну ссылочку дать, там переводов завались, заковыряетесь. Проверьте сначала там, а потом тогда знатоки возьмутся за перо.... ТУТА |
|
| |
Kaliksa *Mavi Boncuk*
Количество сообщений : 8298 Возраст : 42 Я - Герой! : Откуда : St Petersburg Дата регистрации : 2008-01-07 Репутация : 18 Очки : 66764
| |
| |
Lale *Волшебница*
Количество сообщений : 9501 Возраст : 44 Откуда : Стамбул Дата регистрации : 2008-01-07 Репутация : 13 Очки : 65713
| Тема: Re: Перевод песен Вт Авг 03 2010, 18:02 | |
| Солнце, а вы куда песенки-то закинули, перевод которых хотели? |
|
| |
Infinity *Ласточка*
Количество сообщений : 3695 Возраст : 44 Я - Герой! : Откуда : Тольятти Дата регистрации : 2008-01-06 Репутация : 7 Очки : 62637
| |
| |
Lale *Волшебница*
Количество сообщений : 9501 Возраст : 44 Откуда : Стамбул Дата регистрации : 2008-01-07 Репутация : 13 Очки : 65713
| |
| |
елизавета *Счастливая*
Количество сообщений : 2555 Возраст : 51 Откуда : Россия-матушка Дата регистрации : 2009-11-14 Репутация : 0 Очки : 55515
| Тема: Re: Перевод песен Сб Мар 03 2012, 21:04 | |
| Девчонки,помогите песенку перевести Yaram ne kanar ne kabuk bağlar Giden unutur kalan hep yanar Kaçsam kaçamam her yerde kokun var Sensiz uyandığım kaçıncı günüm Aynada gördüğüm yorgun yüzüm Bana hiç tanıdık gelmiyor inan Ne kadar oldu gideli bilmiyorum geçen zamanı Zamandan saymadım zaten sensiz geçen her anımı Hevesim kırık yüreğim buruk Ne olacaktık bak ne olduk Canım istemiyor zoruma gidiyor Böyle yaşamak bana ağır geliyor Senden sonra arasamda öncesini Alıştım acı çekerek almaya nefesimi Canım istemiyor zoruma gidiyor Böyle yaşamak bana acı veriyor Senden sonra arasamda öncesini Alıştım acı çekerek almaya nefesimi |
|
| |
елизавета *Счастливая*
Количество сообщений : 2555 Возраст : 51 Откуда : Россия-матушка Дата регистрации : 2009-11-14 Репутация : 0 Очки : 55515
| |
| |
Lale *Волшебница*
Количество сообщений : 9501 Возраст : 44 Откуда : Стамбул Дата регистрации : 2008-01-07 Репутация : 13 Очки : 65713
| Тема: Re: Перевод песен Вт Мар 06 2012, 01:48 | |
| Привет Лиз, помогаю ПОСЛЕ ТЕБЯ Yaram ne kanar ne kabuk bağlar - Моя рана и не кровоточит, и не заживает Giden unutur kalan hep yanar - Тот, кто уходит - забывает, тот, кто остается - всегда страдает Kaçsam kaçamam her yerde kokun var- Даже если попробую (от этого) сбежать - все равно не смогу- повсюду твой запах Sensiz uyandığım kaçıncı günüm - Это который по счету мой день, в который я проснулся без тебя? Aynada gördüğüm yorgun yüzüm - В зеркале мое усталое лицо, которое я увидел Bana hiç tanıdık gelmiyor inan - Поверь, мне совсем не кажется знакомым Ne kadar oldu gideli bilmiyorum geçen zamanı - Сколько времени прошло с тех пор, как ты ушла? не знаю... но то время, которое прошло Zamandan saymadım zaten sensiz geçen her anımı - я, собственно, и за время-то не считал, как и каждый миг, проходящий без тебя Hevesim kırık yüreğim buruk - энтузиазма ноль, на сердце кислота (сорри не смогла лучше перевести это и красивее)) Ne olacaktık bak ne olduk - чем мы собирались стать и посмотри, чем мы стали (или - к чему мы стремились и к чему пришли) Canım istemiyor zoruma gidiyor - моя душа не хочет, мне больно Böyle yaşamak bana ağır geliyor - так жить - слишком тяжело для меня Senden sonra arasamda öncesini - после тебя даже если стану искать того, что было ДО тебя Alıştım acı çekerek almaya nefesimi - я привык к тому, что каждый вдох приносит боль Лииииз? |
|
| |
lenok *Удачливая*
Количество сообщений : 4314 Возраст : 44 Я - Герой! : Откуда : CCCP Дата регистрации : 2009-06-25 Репутация : 11 Очки : 58699
| Тема: Re: Перевод песен Вт Мар 06 2012, 02:19 | |
| Ляля Заходи почаще,а? Как у тебя хорошо получется перевод,молодец. А я как та собака,которая понимает,а сказать не может. Даже соваться не стала,хотя помочь хотелось. |
|
| |
елизавета *Счастливая*
Количество сообщений : 2555 Возраст : 51 Откуда : Россия-матушка Дата регистрации : 2009-11-14 Репутация : 0 Очки : 55515
| Тема: Re: Перевод песен Вт Мар 06 2012, 10:01 | |
| Лялечка,любимая,спасибо Эту песню ТМ в фб поставил,поэтому мне так интересно.Значит тоже страдает,уже три месяца в разлуке.Откуда только у меня силы берутся,чтобы это выдерживать,может это любофф |
|
| |
елизавета *Счастливая*
Количество сообщений : 2555 Возраст : 51 Откуда : Россия-матушка Дата регистрации : 2009-11-14 Репутация : 0 Очки : 55515
| Тема: Re: Перевод песен Вт Мар 06 2012, 10:03 | |
| - lenok пишет:
А я как та собака,которая понимает,а сказать не может. а я вообще только в общих чертах.Конечно,если бы посидеть со словарем,повозиться.Но так красиво как у Ляли все равно не получилось. |
|
| |
Lale *Волшебница*
Количество сообщений : 9501 Возраст : 44 Откуда : Стамбул Дата регистрации : 2008-01-07 Репутация : 13 Очки : 65713
| Тема: Re: Перевод песен Вт Мар 06 2012, 16:10 | |
| Переводить я люблю, так что - всегда пожалста Лиз, романтично он страдает, однако Под Рафета... |
|
| |
Julast *Лакомая*
Количество сообщений : 13406 Возраст : 53 Откуда : Сиреневый туман Дата регистрации : 2007-12-29 Репутация : 12 Очки : 70595 10000 - это много! :
| Тема: Re: Перевод песен Чт Мар 08 2012, 01:01 | |
| пожд Рафета чудесно страдать, он такой милый... Лялечка, перевод чудесный!!! |
|
| |
фрау Генч *Роковая женщина*
Количество сообщений : 4935 Возраст : 39 Я - Герой! : Откуда : Confoederatio Helvetica :) Дата регистрации : 2008-01-06 Репутация : 5 Очки : 63458
| |
| |
елизавета *Счастливая*
Количество сообщений : 2555 Возраст : 51 Откуда : Россия-матушка Дата регистрации : 2009-11-14 Репутация : 0 Очки : 55515
| Тема: Re: Перевод песен Пт Мар 09 2012, 21:40 | |
| - фрау Генч пишет:
- а куда это он подался Лизавет? Что- то я пропустила...
в Анкару он поехал,домой.В ноябре уволился с работы,месяц проискал здесь ,в Москве -ничего.Потом уехал в поисках работы и денег.Еще ничего не нашел.Обещал в апреле приехать,но не знаю,если ничего не найдет,приедет ли скоро?Была маза вернутся на старую (там денег не платили),но он тут шефу бывшему наврал,что его в фирму какую то пригласили. |
|
| |
фрау Генч *Роковая женщина*
Количество сообщений : 4935 Возраст : 39 Я - Герой! : Откуда : Confoederatio Helvetica :) Дата регистрации : 2008-01-06 Репутация : 5 Очки : 63458
| Тема: Re: Перевод песен Ср Мар 14 2012, 14:54 | |
| Я так и думала Лиз, ну ничего, найдет что-то, а на старую зачем, чтоб дальше денег не платили? Найдет что-то, а лучше ты к нему езжай в апреле, развеешся ( это я в мечтах свалить куда- нибудь по чужим странам погулять и не ходить на работу)))),так и те предлагаю) |
|
| |
|