ТУРЦИЯ и МЫ - Turkiye ve Biz
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

ТУРЦИЯ и МЫ - Turkiye ve Biz


 
ФорумФорум  ПорталПортал  РегистрацияРегистрация  Правила форумаПравила форума  Последние изображенияПоследние изображения  Вход  Транслит  

Поделиться | 
 

 Переводим названия продуктов с турецкого

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз 
На страницу : 1, 2, 3  Следующий
АвторСообщение
фрау Генч
*Роковая женщина*
*Роковая женщина*
фрау Генч

Количество сообщений : 4935
Возраст : 39
Я - Герой! Я - Герой! : Фрауш, ура!
Откуда : Confoederatio Helvetica :)
Дата регистрации : 2008-01-06
Репутация : 5
Очки Очки : 63458

Переводим названия продуктов с турецкого _
СообщениеТема: Переводим названия продуктов с турецкого   Переводим названия продуктов с турецкого EmptyЧт Июл 30 2009, 17:42

kıvırcık- это салат латук? Перец Чарсьтон это какой? Зеленый длинненький, острый, неострый?
Вернуться к началу Перейти вниз
Yakamoz
*Лунная дорожка*
*Лунная дорожка*
avatar

Количество сообщений : 8169
Я - Герой! Я - Герой! : Победитель фотоконкурса
Дата регистрации : 2007-12-31
Репутация : 9
Очки Очки : 64335

Переводим названия продуктов с турецкого _
СообщениеТема: Re: Переводим названия продуктов с турецкого   Переводим названия продуктов с турецкого EmptyЧт Июл 30 2009, 18:02

Кывырджык - это типа зеленый салат, листовой такой. Не знаю как он по-русски называется. Перец - да, зелененький длинненький, неострый (или острый, по желанию).
Вернуться к началу Перейти вниз
Yakamoz
*Лунная дорожка*
*Лунная дорожка*
avatar

Количество сообщений : 8169
Я - Герой! Я - Герой! : Победитель фотоконкурса
Дата регистрации : 2007-12-31
Репутация : 9
Очки Очки : 64335

Переводим названия продуктов с турецкого _
СообщениеТема: Re: Переводим названия продуктов с турецкого   Переводим названия продуктов с турецкого EmptyЧт Июл 30 2009, 20:30

Фрау, kopfsalat - это латук?
Вернуться к началу Перейти вниз
фрау Генч
*Роковая женщина*
*Роковая женщина*
фрау Генч

Количество сообщений : 4935
Возраст : 39
Я - Герой! Я - Герой! : Фрауш, ура!
Откуда : Confoederatio Helvetica :)
Дата регистрации : 2008-01-06
Репутация : 5
Очки Очки : 63458

Переводим названия продуктов с турецкого _
СообщениеТема: Re: Переводим названия продуктов с турецкого   Переводим названия продуктов с турецкого EmptyПт Июл 31 2009, 00:44

Да, латук- kopfsalat, я уже поняла какой это Якочка, спасибо.
Вернуться к началу Перейти вниз
фрау Генч
*Роковая женщина*
*Роковая женщина*
фрау Генч

Количество сообщений : 4935
Возраст : 39
Я - Герой! Я - Герой! : Фрауш, ура!
Откуда : Confoederatio Helvetica :)
Дата регистрации : 2008-01-06
Репутация : 5
Очки Очки : 63458

Переводим названия продуктов с турецкого _
СообщениеТема: Re: Переводим названия продуктов с турецкого   Переводим названия продуктов с турецкого EmptyПт Июл 31 2009, 01:10

А я знала копфсалат, а потом искала как на русский переводиться, вот и нашла латук... Laughing
Вернуться к началу Перейти вниз
Yakamoz
*Лунная дорожка*
*Лунная дорожка*
avatar

Количество сообщений : 8169
Я - Герой! Я - Герой! : Победитель фотоконкурса
Дата регистрации : 2007-12-31
Репутация : 9
Очки Очки : 64335

Переводим названия продуктов с турецкого _
СообщениеТема: Re: Переводим названия продуктов с турецкого   Переводим названия продуктов с турецкого EmptyПт Июл 31 2009, 01:12

А умничала тут как знающая Laughing
Вернуться к началу Перейти вниз
фрау Генч
*Роковая женщина*
*Роковая женщина*
фрау Генч

Количество сообщений : 4935
Возраст : 39
Я - Герой! Я - Герой! : Фрауш, ура!
Откуда : Confoederatio Helvetica :)
Дата регистрации : 2008-01-06
Репутация : 5
Очки Очки : 63458

Переводим названия продуктов с турецкого _
СообщениеТема: Re: Переводим названия продуктов с турецкого   Переводим названия продуктов с турецкого EmptyПт Июл 31 2009, 01:23

Laughing Laughing Laughing
Вернуться к началу Перейти вниз
lodos
Старожил
avatar

Количество сообщений : 802
Откуда : Turkey
Дата регистрации : 2008-05-18
Репутация : 3
Очки Очки : 58944

Переводим названия продуктов с турецкого _
СообщениеТема: Re: Переводим названия продуктов с турецкого   Переводим названия продуктов с турецкого EmptyВт Авг 04 2009, 11:04

а что за кысыр? Переводим названия продуктов с турецкого 168535
Вернуться к началу Перейти вниз
Damla
*Дикая хозяйка*
*Дикая хозяйка*
Damla

Количество сообщений : 4002
Возраст : 46
Я - Герой! Я - Герой! : у меня зоркий глаз и чувство стиля
Откуда : Стамбик
Дата регистрации : 2007-12-30
Репутация : 9
Очки Очки : 63475

Переводим названия продуктов с турецкого _
СообщениеТема: Re: Переводим названия продуктов с турецкого   Переводим названия продуктов с турецкого EmptyВт Авг 04 2009, 11:18

lodos, тыклай сюда
Вернуться к началу Перейти вниз
lenok
*Удачливая*
*Удачливая*
lenok

Количество сообщений : 4314
Возраст : 44
Я - Герой! Я - Герой! : Переводим названия продуктов с турецкого C6dc903c948c
Откуда : CCCP
Дата регистрации : 2009-06-25
Репутация : 11
Очки Очки : 58699

Переводим названия продуктов с турецкого _
СообщениеТема: Re: Переводим названия продуктов с турецкого   Переводим названия продуктов с турецкого EmptyСр Авг 05 2009, 02:43

Девочки, подскажие пжалста, чем можно заменить "Limon tozu" ?
Вернуться к началу Перейти вниз
Yakamoz
*Лунная дорожка*
*Лунная дорожка*
avatar

Количество сообщений : 8169
Я - Герой! Я - Герой! : Победитель фотоконкурса
Дата регистрации : 2007-12-31
Репутация : 9
Очки Очки : 64335

Переводим названия продуктов с турецкого _
СообщениеТема: Re: Переводим названия продуктов с турецкого   Переводим названия продуктов с турецкого EmptyСр Авг 05 2009, 03:04

Лимонной кислотой Laughing
Вернуться к началу Перейти вниз
Lale
*Волшебница*
*Волшебница*
Lale

Количество сообщений : 9501
Возраст : 44
Откуда : Стамбул
Дата регистрации : 2008-01-07
Репутация : 13
Очки Очки : 65713

Переводим названия продуктов с турецкого _
СообщениеТема: Re: Переводим названия продуктов с турецкого   Переводим названия продуктов с турецкого EmptyСр Авг 05 2009, 03:15

а лимон тозу это ваще что?
лимонная кислота, я думала, sitrik asit...
Вернуться к началу Перейти вниз
Yakamoz
*Лунная дорожка*
*Лунная дорожка*
avatar

Количество сообщений : 8169
Я - Герой! Я - Герой! : Победитель фотоконкурса
Дата регистрации : 2007-12-31
Репутация : 9
Очки Очки : 64335

Переводим названия продуктов с турецкого _
СообщениеТема: Re: Переводим названия продуктов с турецкого   Переводим названия продуктов с турецкого EmptyСр Авг 05 2009, 03:24

Limon tozu и есть sitrik asit, т.е. лимонная кислота
Вернуться к началу Перейти вниз
lenok
*Удачливая*
*Удачливая*
lenok

Количество сообщений : 4314
Возраст : 44
Я - Герой! Я - Герой! : Переводим названия продуктов с турецкого C6dc903c948c
Откуда : CCCP
Дата регистрации : 2009-06-25
Репутация : 11
Очки Очки : 58699

Переводим названия продуктов с турецкого _
СообщениеТема: Re: Переводим названия продуктов с турецкого   Переводим названия продуктов с турецкого EmptyСр Авг 05 2009, 03:26

Лимон тозу это такие маленькие белые почти прозрачные камешки. В каждом маркете есть,в Турции.
Вернуться к началу Перейти вниз
Yakamoz
*Лунная дорожка*
*Лунная дорожка*
avatar

Количество сообщений : 8169
Я - Герой! Я - Герой! : Победитель фотоконкурса
Дата регистрации : 2007-12-31
Репутация : 9
Очки Очки : 64335

Переводим названия продуктов с турецкого _
СообщениеТема: Re: Переводим названия продуктов с турецкого   Переводим названия продуктов с турецкого EmptyСр Авг 05 2009, 03:30

Вот она Переводим названия продуктов с турецкого 65fe4c023761
Лимонная кислота и есть, только у нас она в виде порошка продается
Вернуться к началу Перейти вниз
Lale
*Волшебница*
*Волшебница*
Lale

Количество сообщений : 9501
Возраст : 44
Откуда : Стамбул
Дата регистрации : 2008-01-07
Репутация : 13
Очки Очки : 65713

Переводим названия продуктов с турецкого _
СообщениеТема: Re: Переводим названия продуктов с турецкого   Переводим названия продуктов с турецкого EmptyСр Авг 05 2009, 13:02

ясно Smile
Вернуться к началу Перейти вниз
Kedi
*Просто Кыся*
*Просто Кыся*
Kedi

Количество сообщений : 12371
Возраст : 52
Откуда : таки не поверите..Стамбул
Дата регистрации : 2008-01-17
Репутация : 7
Очки Очки : 69317
10000 - это много! 10000 - это много! : Переводим названия продуктов с турецкого 1031910m5uhc2jyfc

Переводим названия продуктов с турецкого _
СообщениеТема: Re: Переводим названия продуктов с турецкого   Переводим названия продуктов с турецкого EmptyСр Авг 05 2009, 21:13

Только что открыла для себя,что такое кушконмаз.Не далее как надысь,в гостях у сказки Япрак,зашёл разговор про супчег из этого самого кушконмаза.Она собственно сама ЭТО не видала ,не слыхала..А сегодня меня угораздило посмотреть в тырнете,что ж это за беда такая.Кто угадает,ЧТО это оказалось?Я ржала долго.
Вернуться к началу Перейти вниз
ESIN
*positive thinking*
*positive thinking*
ESIN

Количество сообщений : 3902
Возраст : 39
Откуда : Тунис
Дата регистрации : 2008-04-08
Репутация : 0
Очки Очки : 62257

Переводим названия продуктов с турецкого _
СообщениеТема: Re: Переводим названия продуктов с турецкого   Переводим названия продуктов с турецкого EmptyСр Авг 05 2009, 21:20

Переводим названия продуктов с турецкого 564383
Вернуться к началу Перейти вниз
Kedi
*Просто Кыся*
*Просто Кыся*
Kedi

Количество сообщений : 12371
Возраст : 52
Откуда : таки не поверите..Стамбул
Дата регистрации : 2008-01-17
Репутация : 7
Очки Очки : 69317
10000 - это много! 10000 - это много! : Переводим названия продуктов с турецкого 1031910m5uhc2jyfc

Переводим названия продуктов с турецкого _
СообщениеТема: Re: Переводим названия продуктов с турецкого   Переводим названия продуктов с турецкого EmptyСр Авг 05 2009, 21:29

Спаржа это.
Вернуться к началу Перейти вниз
Julast
*Лакомая*
Julast

Количество сообщений : 13406
Возраст : 53
Откуда : Сиреневый туман
Дата регистрации : 2007-12-29
Репутация : 12
Очки Очки : 70595
10000 - это много! 10000 - это много! : вот так болтуха :)

Переводим названия продуктов с турецкого _
СообщениеТема: Re: Переводим названия продуктов с турецкого   Переводим названия продуктов с турецкого EmptyСр Авг 05 2009, 21:31

я от нетерпения в просторах инета полазила. Теперь тоже знаю что такое кушконмаз. Переводим названия продуктов с турецкого 223868
Вернуться к началу Перейти вниз
Julast
*Лакомая*
Julast

Количество сообщений : 13406
Возраст : 53
Откуда : Сиреневый туман
Дата регистрации : 2007-12-29
Репутация : 12
Очки Очки : 70595
10000 - это много! 10000 - это много! : вот так болтуха :)

Переводим названия продуктов с турецкого _
СообщениеТема: Re: Переводим названия продуктов с турецкого   Переводим названия продуктов с турецкого EmptyСр Авг 05 2009, 21:32

ну вот , могла и не искать. Никакой интриги
Вернуться к началу Перейти вниз
Kedi
*Просто Кыся*
*Просто Кыся*
Kedi

Количество сообщений : 12371
Возраст : 52
Откуда : таки не поверите..Стамбул
Дата регистрации : 2008-01-17
Репутация : 7
Очки Очки : 69317
10000 - это много! 10000 - это много! : Переводим названия продуктов с турецкого 1031910m5uhc2jyfc

Переводим названия продуктов с турецкого _
СообщениеТема: Re: Переводим названия продуктов с турецкого   Переводим названия продуктов с турецкого EmptyСр Авг 05 2009, 21:34

Кстати,спешу поделиться познаниями.Я всю башку сломала как же на общедоступный перевести чорек оту.В каком то рецепте писала,что на лук чернушку по виду внешнему похож.
А теперь внимание!!!Барабанная дробь!
Эта фигня так и называется ЧЕРНУШКА или НИГЕЛЛА(дикий фенхель).
Апплодисментов не надо! Переводим названия продуктов с турецкого 564328
Вернуться к началу Перейти вниз
ESIN
*positive thinking*
*positive thinking*
ESIN

Количество сообщений : 3902
Возраст : 39
Откуда : Тунис
Дата регистрации : 2008-04-08
Репутация : 0
Очки Очки : 62257

Переводим названия продуктов с турецкого _
СообщениеТема: Re: Переводим названия продуктов с турецкого   Переводим названия продуктов с турецкого EmptyСр Авг 05 2009, 21:36

прикольно
а турецкую траву любишь?
типа мадымак или семиз оту Laughing
Вернуться к началу Перейти вниз
Kedi
*Просто Кыся*
*Просто Кыся*
Kedi

Количество сообщений : 12371
Возраст : 52
Откуда : таки не поверите..Стамбул
Дата регистрации : 2008-01-17
Репутация : 7
Очки Очки : 69317
10000 - это много! 10000 - это много! : Переводим названия продуктов с турецкого 1031910m5uhc2jyfc

Переводим названия продуктов с турецкого _
СообщениеТема: Re: Переводим названия продуктов с турецкого   Переводим названия продуктов с турецкого EmptyСр Авг 05 2009, 21:37

Я по роке убиваюсь,да и всё пожалуй.
Вернуться к началу Перейти вниз
ESIN
*positive thinking*
*positive thinking*
ESIN

Количество сообщений : 3902
Возраст : 39
Откуда : Тунис
Дата регистрации : 2008-04-08
Репутация : 0
Очки Очки : 62257

Переводим названия продуктов с турецкого _
СообщениеТема: Re: Переводим названия продуктов с турецкого   Переводим названия продуктов с турецкого EmptyСр Авг 05 2009, 21:39

мне почти всё сорняк сорняком, мадымак в бёреке нравится
Вернуться к началу Перейти вниз
 

Переводим названия продуктов с турецкого

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу 
Страница 1 из 3На страницу : 1, 2, 3  Следующий

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
ТУРЦИЯ и МЫ - Turkiye ve Biz :: Общий форум о Турции :: Турецкая кухня (и не только турецкая)-
Перейти: