|
| |
Автор | Сообщение |
---|
fistik *Фисташка*
Количество сообщений : 6197 Дата регистрации : 2008-07-24 Репутация : 7 Очки : 63946
| Тема: Re: Говорим по-русски Сб Сен 17 2011, 13:30 | |
| Джул, я согласна с Игнатой - а то иначе нагромождение получается. А так - вводную ненужную для смысла инфу ты убираешь в скобки. Потому как если скобки раскрыть, то надо будет так: "на основании паспорта, выданНОГО..." |
| | | Zerina *Шалунья*
Количество сообщений : 14098 Возраст : 43 Я - Герой! : Откуда : Istanbul- да... Дата регистрации : 2008-01-02 Репутация : 23 Очки : 70674 10000 - это много! :
| Тема: Re: Говорим по-русски Пн Окт 17 2011, 18:11 | |
| Фысь, Эльрун, как правильно: по-легче, по-сложнее и т.д. слитно или через дефис? какие в этом случае правила? |
| | | IgNat выбирайте сами :)
Количество сообщений : 1754 Я - Герой! : Дата регистрации : 2009-02-03 Репутация : 7 Очки : 59160
| Тема: Re: Говорим по-русски Пн Окт 17 2011, 19:19 | |
| Ответит Розенталь Д.Э. §57
Дефисное написание наречий
1. Пишутся через дефис наречия с приставкой по-, образованные от полных прилагательных и местоимений и оканчивающиеся на
-ому, -ему, -ка, -ъа, например: работать по-новому, пусть будет по-вашему, советовать по-дружески, говорить по-французски, хитрить по-лисьи; по-видимому, по-пустому, по-прежнему. Ср. также: сделаем по-сережиному (от притяжательного прилагатель- ного сережин, образованного от собственного имени Сережа).
Примечание 1. Приставка по- пишется слитно, если в состав наречия входит краткое прилагательное на -у (подолгу, помаленьку, см. § 56, п. 3) или сравнительная степень (побольше, почаще).
Примечание 2. В наречиях с приставкой по-, образованных от сложных прила- гательных с дефисным написанием, дефис пишется только после приставки, например: по-социалдемократически, по-унтерофи- церски.
2. Пишутся через дефис наречия с приставкой в- (во-), обра- зованные от порядковых числительных, например: во-первых, в-четвертых, в-седьмых, в-последних (последнее написание — по ана- логии с такими, как предыдущие).
3. Пишутся через дефис неопределенные наречия с частицами
-то, -либо, -нибудь, кое; -така (см. § 64, п. 1), например: когда- то, откуда-либо, как-нибудь, кое-где, все-таки.
4. Пишутся через дефис наречия, образованные повторением того же самого слова или той же основы, а также сочетанием двух синонимических или связанных по ассоциации слов, например:
едва-едва, чуть-чуть, как-никак, крест-накрест, туго-натуго, мало- помалу, нежданно-негаданно, не сегодня-завтра, подобру-поздорову, с бухты-барахты, тихо-смирно, худо-бедно.
Последний раз редактировалось: IgNat (Вт Окт 18 2011, 09:39), всего редактировалось 1 раз(а) |
| | | Julast *Лакомая*
Количество сообщений : 13406 Возраст : 54 Откуда : Сиреневый туман Дата регистрации : 2007-12-29 Репутация : 12 Очки : 72305 10000 - это много! :
| Тема: Re: Говорим по-русски Вт Окт 18 2011, 00:17 | |
| а вот еще хочу вас спросить:
"Конечно, все воспринимают это слово по-разному, и многие понимают его не правильно, но всё равно немалое количество людей испытывает это на себе."
Девочки, есть ошибки и сколько их тут? |
| | | Zerina *Шалунья*
Количество сообщений : 14098 Возраст : 43 Я - Герой! : Откуда : Istanbul- да... Дата регистрации : 2008-01-02 Репутация : 23 Очки : 70674 10000 - это много! :
| Тема: Re: Говорим по-русски Вт Окт 18 2011, 10:20 | |
| я бы написала так: - Цитата :
- Конечно, все воспринимают это слово по-разному и многие понимают его неправильно, но всёравно немалое количество людей испытывает это на себе.
Игнат, в моем случае есть сравнительная степень, поэтому пишем слитно: полегче, посложнее. Да? |
| | | IgNat выбирайте сами :)
Количество сообщений : 1754 Я - Герой! : Дата регистрации : 2009-02-03 Репутация : 7 Очки : 59160
| Тема: Re: Говорим по-русски Вт Окт 18 2011, 10:55 | |
| "Конечно, все воспринимают это слово по-разному, и многие понимают его неправильно, но всё равно немалое количество людей испытывает это на себе".
P.S. Но стиль оставляет желать лучшего.
|
| | | Julast *Лакомая*
Количество сообщений : 13406 Возраст : 54 Откуда : Сиреневый туман Дата регистрации : 2007-12-29 Репутация : 12 Очки : 72305 10000 - это много! :
| Тема: Re: Говорим по-русски Вт Окт 18 2011, 22:55 | |
| Игната, спасибо. Стиль, действительно, оставляет...
Про "не" слитно я так и думала. Только я ещё думала про запятые. Я бы "всё равно" выделила запятыми и перед "и" не ставила бы. Спасибо. ещё раз
|
| | | IgNat выбирайте сами :)
Количество сообщений : 1754 Я - Герой! : Дата регистрации : 2009-02-03 Репутация : 7 Очки : 59160
| Тема: Re: Говорим по-русски Ср Окт 19 2011, 09:38 | |
| И у меня был порыв выделить "все равно" запятыми как вводные слова, но после консультации со специалистами он поутих. Запятая перед "и" нужна, это сложносочиненное предложение, в каждом свое подлежащее, сказуемое и т.д.
Последний раз редактировалось: IgNat (Ср Окт 19 2011, 21:24), всего редактировалось 1 раз(а) |
| | | Julast *Лакомая*
Количество сообщений : 13406 Возраст : 54 Откуда : Сиреневый туман Дата регистрации : 2007-12-29 Репутация : 12 Очки : 72305 10000 - это много! :
| Тема: Re: Говорим по-русски Ср Окт 19 2011, 20:42 | |
| Игната, поняла, спасибо. Правило тебе подсказали, по которым не надо "всё равно" выделять? |
| | | IgNat выбирайте сами :)
Количество сообщений : 1754 Я - Герой! : Дата регистрации : 2009-02-03 Репутация : 7 Очки : 59160
| Тема: Re: Говорим по-русски Чт Окт 20 2011, 10:30 | |
| Вот что нашла про "все равно". Кстати, очень неплохой помощник в трудных вопросах для тех, кто не любит читать Розенталя)))) |
| | | Julast *Лакомая*
Количество сообщений : 13406 Возраст : 54 Откуда : Сиреневый туман Дата регистрации : 2007-12-29 Репутация : 12 Очки : 72305 10000 - это много! :
| Тема: Re: Говорим по-русски Пт Окт 21 2011, 00:23 | |
| да, я Грамотой.ру частенько пользуюсь. А про не правильно мне Аня сказала, что раздельно написано верно. Даже объяснила. Но я забыла( Завтра ещё раз спрошу, расскажу. |
| | | IgNat выбирайте сами :)
Количество сообщений : 1754 Я - Герой! : Дата регистрации : 2009-02-03 Репутация : 7 Очки : 59160
| Тема: Re: Говорим по-русски Пт Окт 21 2011, 12:45 | |
| В этом случае "неправильно" пишется вместе. Смотри тут. Орфография, параграф 71, правописание не с наречиями. |
| | | Julast *Лакомая*
Количество сообщений : 13406 Возраст : 54 Откуда : Сиреневый туман Дата регистрации : 2007-12-29 Репутация : 12 Очки : 72305 10000 - это много! :
| Тема: Re: Говорим по-русски Ср Ноя 09 2011, 23:35 | |
| Добралась я до Ани. Она не помнит, почему так написала, но что в данном случае есть какое-то зависимое слово. Вот как-то так |
| | | Oksana *Мальва*
Количество сообщений : 13037 Откуда : Украина Дата регистрации : 2008-01-30 Репутация : 12 Очки : 70474 10000 - это много! :
| Тема: Re: Говорим по-русски Чт Дек 08 2011, 15:56 | |
| Девочки, у меня заскок, перемкнуло. Написала всемирнопризнанный, компьютер подчёркивает. Оно чё раздельно пишется? по-английски точно раздельно в этом уверена
Последний раз редактировалось: Oksana (Чт Дек 08 2011, 16:15), всего редактировалось 1 раз(а) |
| | | Infinity *Ласточка*
Количество сообщений : 3695 Возраст : 44 Я - Герой! : Откуда : Тольятти Дата регистрации : 2008-01-06 Репутация : 7 Очки : 64347
| | | | Oksana *Мальва*
Количество сообщений : 13037 Откуда : Украина Дата регистрации : 2008-01-30 Репутация : 12 Очки : 70474 10000 - это много! :
| Тема: Re: Говорим по-русски Чт Дек 08 2011, 16:13 | |
| я сейчас даже боюсь думать, пишу много, и ловлюсебя на том, что сропорюсь на самых простых словах |
| | | IgNat выбирайте сами :)
Количество сообщений : 1754 Я - Герой! : Дата регистрации : 2009-02-03 Репутация : 7 Очки : 59160
| Тема: Re: Говорим по-русски Чт Дек 08 2011, 16:19 | |
| Отдельно. Посмотри здесь Параграф 43. Написание сложных прилагательных, п.14, примечания 1 и 2 |
| | | Oksana *Мальва*
Количество сообщений : 13037 Откуда : Украина Дата регистрации : 2008-01-30 Репутация : 12 Очки : 70474 10000 - это много! :
| | | | Zerina *Шалунья*
Количество сообщений : 14098 Возраст : 43 Я - Герой! : Откуда : Istanbul- да... Дата регистрации : 2008-01-02 Репутация : 23 Очки : 70674 10000 - это много! :
| Тема: Re: Говорим по-русски Пт Дек 09 2011, 11:49 | |
| нужна помощь зала, как-то я вообще русский забывать начинаю и посоветоваться не с кем:
вам на фирме выдали определенную сумму налички допустим 100 долл. для целей фирмы. Вы потратили 75 дол, и вам нужно вернуть фирме 25 долл. На бухгалтерском языке как этот возврат в 25 долл. называется? |
| | | lenok *Удачливая*
Количество сообщений : 4314 Возраст : 45 Я - Герой! : Откуда : CCCP Дата регистрации : 2009-06-25 Репутация : 11 Очки : 60409
| Тема: Re: Говорим по-русски Пт Дек 09 2011, 12:10 | |
| Сдача Простите плиз Позвонила маме на работу,буха нет на месте, потому не знаю пока. |
| | | Zerina *Шалунья*
Количество сообщений : 14098 Возраст : 43 Я - Герой! : Откуда : Istanbul- да... Дата регистрации : 2008-01-02 Репутация : 23 Очки : 70674 10000 - это много! :
| Тема: Re: Говорим по-русски Пт Дек 09 2011, 12:32 | |
| ой, выяснила. Сама пошла к нашим бухгалтерам: эта статья расходов у нас называется просто : bakiye/difference/разница/ |
| | | Oksana *Мальва*
Количество сообщений : 13037 Откуда : Украина Дата регистрации : 2008-01-30 Репутация : 12 Очки : 70474 10000 - это много! :
| | | | fistik *Фисташка*
Количество сообщений : 6197 Дата регистрации : 2008-07-24 Репутация : 7 Очки : 63946
| Тема: Re: Говорим по-русски Ср Дек 14 2011, 22:00 | |
| О РУССКОЙ ЛОГИКЕ (стырбануто в инете) Некоторые считают, русский язык логичнее. А попробуйте объяснить французу, почему стакан на столе стоит, вилка лежит, а птичка на дереве сидит. Со стаканом и вилкой я тут же вывела теорию: то, что скорее вертикальное, чем горизонтальное – оно стоит; то, что скорее горизонтальное, чем вертикальное - оно лежит. Моя теория тут же разбилась о тарелку – она скорее горизонтальная, чем вертикальная, но стоит. Хотя, если её перевернуть, то будет лежать. Тут же на ходу выводится еще одна теория: тарелка стоит, потому что у неё есть основание, она стоит на основании. Теория немедленно разбивается в хлам о сковородку – у нее нет основания, но она всё равно стоит. Чудеса. Хотя если её засунуть в мойку, то там она будет лежать, приняв при этом положение более вертикальное, чем на столе. Отсюда напрашивается вывод, что всё, что готово к использованию, стоит. (На этом месте хочется сказать пошлость.) Но вот возьмём еще один предмет – мяч обыкновенный детский. Он не горизонтальный и не вертикальный, при этом полностью готов к использованию. Кто же скажет, что там, в углу, мяч стоит? Если мяч не выполняет роль куклы и его не наказали, то он всё-таки лежит. И даже если его перенести на стол, то и на столе (о чудо!) он будет лежать. Усложним задачу – положим мяч в тарелку, а тарелку в сковородку. Теперь у нас мяч по-прежнему лежит (в тарелке), сковородка по-прежнему стоит (на столе), вопрос, что делает тарелка? Если француз дослушал объяснение до конца, то всё, его мир уже никогда не будет прежним. В нём появились тарелки и сковородки, которые умеют стоять и лежать – мир ожил. Осталось добавить, что птички у нас сидят. На ветке, на подоконнике и даже на тротуаре. Француз нарисует в своем воображении синицу, сидящую на ветке на пятой точке и болтающую в воздухе лапками, или бомжующую ворону, сидящую, вытянув лапы и растопырив крылья, у станции метро. «Русские – вы сумасшедшие!» - скажет француз и кинет в вас учебником. |
| | | fistik *Фисташка*
Количество сообщений : 6197 Дата регистрации : 2008-07-24 Репутация : 7 Очки : 63946
| Тема: Re: Говорим по-русски Ср Дек 14 2011, 22:01 | |
| Частушка В институте иностранных языков, на факультете, где готовили литературных переводчиков, при выполнении контрольной работы одной группе студентов раздали текст русской частушки и попросили перевести на английский язык: Эх, лапти мои, Четыре оборки, Хочу – дома заночую, Хочу – у Егорки. Листочки английского варианта собрали и передали студентам другой группы с предложением перевести обратно на русский. Вот что получилось у одного из студентов: Невыносимо туфли блещут лаком, До бездны только шаг, все решено, Мне дома нынче сон уже не лаком, Мне нынче спать у Джорджа суждено. |
| | | fistik *Фисташка*
Количество сообщений : 6197 Дата регистрации : 2008-07-24 Репутация : 7 Очки : 63946
| Тема: Re: Говорим по-русски Ср Дек 14 2011, 22:06 | |
| (если уже было - сорри) Говорите и пишите по-русски правильно! 1. Отвечая на звонок, говорить "Алло", "Да" и "Какого х..я!" стало старомодно. Есть другое нужное слово: "Внемлю!". Если неологизм с перепугу забылся, можно заменить фразой "Кому я понадобился?", произносимую со МХАТовским драматизмом. 2. На нежелательные вопросы, требующие немедленного ответа. типа "Тебя еб..т?!", есть замечательная фраза: "Вам, сударь, какая печаль?". 3.Целый ряд идиоматических выражений типа: " твою мать" и "ну ни х..я себе ты купила" заменяется фразой: "Больно слышать", произносимой с Шекспировским трагизмом. 4. В ходе научного спора, аргумент "Я тебя сейчас в асфальт закатаю!" правильнее заменить фразой: "Голубчик, не утруждайте себя в поисках профанаций". 5. Часто мы просим друзей и родных: "Вась, сгоняй кабанчиком за хлебом". Это неправильно.. Просить об одолжении необходимо так:"Дружище, да не будет тебе в тягость..." и далее по тексту. 6. Если после ряда аргументов, необходимо подкрепить свою позицию крепким словцом, существует на выбор несколько вариантов: - "Ну ты, вонючий урод" должно произноситься, как - "Ох, и плутоват же ты, шельма!"; - "Баран, за базар ответишь?!" - "Я недосягаем для ваших дерзновенных аргументов и дедукций"; - "Тормоз ты редкостный" - "Да вы просто рутинер, милейший!"; - "Сам понял, что сказал, дебил?" - "Ваши слова, уважаемый, бурлеск чистой воды. Равно как и вы - акциденция современности". 7.Расхожие выражения восторга в рассказе о прекрасной половине: "Вот это попа (ноги, грудь)!" - переводятся вот так: "Лично я экзальтирован её инвенцией!". Говорите и пишите по-русски правильно! |
| | | |
Страница 33 из 38 | На страницу : 1 ... 18 ... 32, 33, 34 ... 38 | |
| Права доступа к этому форуму: | Вы не можете отвечать на сообщения
| |
| |
| |