ТУРЦИЯ и МЫ - Turkiye ve Biz
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

ТУРЦИЯ и МЫ - Turkiye ve Biz


 
ФорумФорум  ПорталПортал  РегистрацияРегистрация  Правила форумаПравила форума  Последние изображенияПоследние изображения  Вход  Транслит  

Поделиться | 
 

 Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз 
На страницу : 1, 2, 3 ... 8 ... 16  Следующий
АвторСообщение
gulsum
*Роза ветров*
*Роза ветров*
gulsum

Количество сообщений : 4446
Возраст : 39
Я - Герой! Я - Герой! : я такая молодец! У меня зоркий глаз)))
Откуда : Анатолия..Сибирь
Дата регистрации : 2009-12-03
Репутация : 7
Очки Очки : 57111

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) EmptyВт Янв 26 2010, 22:30

если не помиришся то я обижусь...
прости
Вернуться к началу Перейти вниз
manechka
*Оптимистичная*
*Оптимистичная*
manechka

Количество сообщений : 13096
Откуда : Питер
Дата регистрации : 2008-01-03
Репутация : 10
Очки Очки : 69552
10000 - это много! 10000 - это много! : Ура Манечке!!!

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) EmptyСр Янв 27 2010, 10:20

Спасибо, Гюльчик Smile
Вернуться к началу Перейти вниз
Юляша
Лаконичная
Юляша

Количество сообщений : 33
Дата регистрации : 2009-08-06
Репутация : 0
Очки Очки : 53833

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) EmptyПн Фев 01 2010, 21:16

здравствуйте, дорогие помощницы [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] я к вам снова с просьбой о переводе! переведите пожалуйста пару предложений, заранее большое спасибо [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
Не скучай милый, скоро уже увидимся, совсем немного осталось до Июля. Целую нежно тебя. [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
Вернуться к началу Перейти вниз
Элис
*Фруктяшка*
*Фруктяшка*
Элис

Количество сообщений : 9074
Возраст : 38
Я - Герой! Я - Герой! : Победитель фотоконкурса
Откуда : Москва
Дата регистрации : 2008-01-02
Репутация : 20
Очки Очки : 65649
Подарочек Подарочек : Спасибо!

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) EmptyПн Фев 01 2010, 22:56

Beni ozleme canim, yakinda gorusecegiz. Temmuza cok az kaldi. Opuyorum seni sefkatlice.
Сорри, что без турецкиз букв, но он явно разберетсяSmile
Вернуться к началу Перейти вниз
Юляша
Лаконичная
Юляша

Количество сообщений : 33
Дата регистрации : 2009-08-06
Репутация : 0
Очки Очки : 53833

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) EmptyВт Фев 02 2010, 06:21

элис спасибо большое!! конечно разберется [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
Вернуться к началу Перейти вниз
gulsum
*Роза ветров*
*Роза ветров*
gulsum

Количество сообщений : 4446
Возраст : 39
Я - Герой! Я - Герой! : я такая молодец! У меня зоркий глаз)))
Откуда : Анатолия..Сибирь
Дата регистрации : 2009-12-03
Репутация : 7
Очки Очки : 57111

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) EmptyВт Фев 02 2010, 18:53

помню своему как то тоже так писала...
Вернуться к началу Перейти вниз
елизавета
*Счастливая*
*Счастливая*
елизавета

Количество сообщений : 2555
Возраст : 51
Откуда : Россия-матушка
Дата регистрации : 2009-11-14
Репутация : 0
Очки Очки : 55365

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) EmptyСр Фев 03 2010, 22:13

yazdığın gibi anladığını tahmin edebiliyorum onun için sana duygularımı
rahatlıkla söyleye bilirim.
Девочки, мне стыдно,конечно вас просить,т.к уже вводный курс закончила, но прошу: плиззз,переведите!!!
Первые два глагола в прошедшем времени, но видимо там еще присутствует внутри какой то союз,да?(мы это еще не проходили)
Вернуться к началу Перейти вниз
Infinity
*Ласточка*
*Ласточка*
Infinity

Количество сообщений : 3695
Возраст : 44
Я - Герой! Я - Герой! : Победитель фотоконкурса
Откуда : Тольятти
Дата регистрации : 2008-01-06
Репутация : 7
Очки Очки : 62487

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) EmptyЧт Фев 04 2010, 22:21

Я могу догадываться о том, что ты поняла/разобралась, словно ты написала (об этом),
поэтому тебе свои чувства/эмоции свободно/спокойно могу высказать
Вернуться к началу Перейти вниз
елизавета
*Счастливая*
*Счастливая*
елизавета

Количество сообщений : 2555
Возраст : 51
Откуда : Россия-матушка
Дата регистрации : 2009-11-14
Репутация : 0
Очки Очки : 55365

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) EmptyЧт Фев 04 2010, 23:28

Спасибо,Инфи! Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) 911439 А то я уже Хитит перолапатила,нашла,но мы это месяца через 3-4 будем проходить.Перевести,перевела,а смысл не уловила.Спасибо.
Вернуться к началу Перейти вниз
Kaliksa
*Mavi Boncuk*
*Mavi Boncuk*
Kaliksa

Количество сообщений : 8298
Возраст : 42
Я - Герой! Я - Герой! : Победитель фотоконкурса
Откуда : St Petersburg
Дата регистрации : 2008-01-07
Репутация : 18
Очки Очки : 66614

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) EmptyВс Фев 14 2010, 18:42

.
Вернуться к началу Перейти вниз
Dana
*Gypsy*
*Gypsy*
Dana

Количество сообщений : 3908
Откуда : Братислава
Дата регистрации : 2008-01-04
Репутация : 0
Очки Очки : 61238

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) EmptyПн Фев 15 2010, 23:19

переведите плизSmile

SEVGILISINE BIR SEPET ELMA GOTUREN KIZIN ONUNE BIR DERVIS CIKAR. KIME GOTURUTORSUN BU ELMALARI DIYE SORAR KIZA. " SEVGILIME" DER O DA. "KAC TANE" DIYE SORAR. "SEVGILIYE VERILEN SEYIN HEABI MI YAPILIR?!" DIYE CEVAP VERIR KIZ. BU CEVABI DUYAN DERVIS TESBIHINI KOPARIR O GUN. SEVGILILER GUNUNUZ KUTLU OLSUN DOSTLAR. SEVGILI…
Вернуться к началу Перейти вниз
Kaliksa
*Mavi Boncuk*
*Mavi Boncuk*
Kaliksa

Количество сообщений : 8298
Возраст : 42
Я - Герой! Я - Герой! : Победитель фотоконкурса
Откуда : St Petersburg
Дата регистрации : 2008-01-07
Репутация : 18
Очки Очки : 66614

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) EmptyПн Фев 15 2010, 23:39

\шо та про девушку дервиша и корзину яблок. типа стой ты кому несешь яблоки спросил девушку дервиш? ааа любимому ответила она. Сколько (чего только яблок или любимых у тебя не поняла)- не отставал дервиш? чтото ему девушка ответила такое вумное. ОТвет дервишу понравился. Ну с днем всех влюбленных вас друзья! (как то так Юльк, пусть меня поправят те кто все до конца поймет)
Вернуться к началу Перейти вниз
Dana
*Gypsy*
*Gypsy*
Dana

Количество сообщений : 3908
Откуда : Братислава
Дата регистрации : 2008-01-04
Репутация : 0
Очки Очки : 61238

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) EmptyПн Фев 15 2010, 23:46

Блин, вот как раз ДО ответа девушки я и сама поняла, мне надо знать, что девушка ответила... очень надоSmile
Вернуться к началу Перейти вниз
Kaliksa
*Mavi Boncuk*
*Mavi Boncuk*
Kaliksa

Количество сообщений : 8298
Возраст : 42
Я - Герой! Я - Герой! : Победитель фотоконкурса
Откуда : St Petersburg
Дата регистрации : 2008-01-07
Репутация : 18
Очки Очки : 66614

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) EmptyПн Фев 15 2010, 23:50

Devuwka otve4aet:nelzya s4itat to 4to ti daew lubimomu 4eloveku. (привет от Мурика Smile ) типа скока надо (скока уперла) стока и несу))
Вернуться к началу Перейти вниз
Dana
*Gypsy*
*Gypsy*
Dana

Количество сообщений : 3908
Откуда : Братислава
Дата регистрации : 2008-01-04
Репутация : 0
Очки Очки : 61238

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) EmptyПн Фев 15 2010, 23:52

Ха прикольно... это кажись про меня))) СпасибоSmile


Последний раз редактировалось: Dana (Пн Фев 15 2010, 23:54), всего редактировалось 1 раз(а)
Вернуться к началу Перейти вниз
Dana
*Gypsy*
*Gypsy*
Dana

Количество сообщений : 3908
Откуда : Братислава
Дата регистрации : 2008-01-04
Репутация : 0
Очки Очки : 61238

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) EmptyПн Фев 15 2010, 23:52

Мурику привет)))
Вернуться к началу Перейти вниз
Юляша
Лаконичная
Юляша

Количество сообщений : 33
Дата регистрации : 2009-08-06
Репутация : 0
Очки Очки : 53833

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) EmptyПт Фев 26 2010, 11:58

привет, дорогим помощницам [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] я тут мучаюсь со словарем, но он отказывается помогать мне. помогите в очередной раз- askim ben seni cok seviyorum ve senin icin bu ingilizceyi oyrencem ama beni biraz zaman ver.
Вернуться к началу Перейти вниз
Chudo
*обыкновенное Чудо*
*обыкновенное Чудо*
Chudo

Количество сообщений : 8070
Я - Герой! Я - Герой! : Победитель фотоконкурса
Откуда : Белек-Анталья-Турция
Дата регистрации : 2009-07-16
Репутация : 9
Очки Очки : 62131

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) EmptyПт Фев 26 2010, 12:05

Любимая, я тебя очень люблю и для тебя английский выучу, но дай мне немного времени.
Вернуться к началу Перейти вниз
Юляша
Лаконичная
Юляша

Количество сообщений : 33
Дата регистрации : 2009-08-06
Репутация : 0
Очки Очки : 53833

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) EmptyПт Фев 26 2010, 13:11

благодарю сердечно)))
Вернуться к началу Перейти вниз
Юляша
Лаконичная
Юляша

Количество сообщений : 33
Дата регистрации : 2009-08-06
Репутация : 0
Очки Очки : 53833

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) EmptyПт Фев 26 2010, 13:11

благодарю сердечно)))
Вернуться к началу Перейти вниз
Kedi
*Просто Кыся*
*Просто Кыся*
Kedi

Количество сообщений : 12371
Возраст : 52
Откуда : таки не поверите..Стамбул
Дата регистрации : 2008-01-17
Репутация : 7
Очки Очки : 69167
10000 - это много! 10000 - это много! : Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) 1031910m5uhc2jyfc

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) EmptyПт Фев 26 2010, 13:16

Ему бы и тюркче подучить не мешало.Это ойренджем меня просто покорило!
Вернуться к началу Перейти вниз
gulsum
*Роза ветров*
*Роза ветров*
gulsum

Количество сообщений : 4446
Возраст : 39
Я - Герой! Я - Герой! : я такая молодец! У меня зоркий глаз)))
Откуда : Анатолия..Сибирь
Дата регистрации : 2009-12-03
Репутация : 7
Очки Очки : 57111

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) EmptyПт Фев 26 2010, 13:46

Кедь мож он в 160 знаков уложится пытался(все таки смс одна штука три контора..)вот и насокращал, что даже его мадам в словаре ничего найти не может...
Вернуться к началу Перейти вниз
gulsum
*Роза ветров*
*Роза ветров*
gulsum

Количество сообщений : 4446
Возраст : 39
Я - Герой! Я - Герой! : я такая молодец! У меня зоркий глаз)))
Откуда : Анатолия..Сибирь
Дата регистрации : 2009-12-03
Репутация : 7
Очки Очки : 57111

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) EmptyПт Фев 26 2010, 13:49

кста вспомнила , мой мне все kib писал в конце соббщения..перерыла словарь - не найду блин ничего..сама в турецком ноль еще тот..уже армянских и грузинских знакомых подключила - все плечами пожимают.. потом написала что сам ты kib..в итоге мой просмеялся и тогда все пояснил что это береги себя сокращенно..после без сокращений писал..
Вернуться к началу Перейти вниз
Kedi
*Просто Кыся*
*Просто Кыся*
Kedi

Количество сообщений : 12371
Возраст : 52
Откуда : таки не поверите..Стамбул
Дата регистрации : 2008-01-17
Репутация : 7
Очки Очки : 69167
10000 - это много! 10000 - это много! : Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) 1031910m5uhc2jyfc

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) EmptyПт Фев 26 2010, 13:54

Шутники,однако.
Вернуться к началу Перейти вниз
Элька
*Карамелька*
*Карамелька*
Элька

Количество сообщений : 9386
Возраст : 41
Откуда : Dnepro-Istanbul
Дата регистрации : 2008-01-01
Репутация : 3
Очки Очки : 67756

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) EmptyПт Фев 26 2010, 14:24

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] kib, мне понравилось.
Вернуться к началу Перейти вниз
 

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу 
Страница 1 из 16На страницу : 1, 2, 3 ... 8 ... 16  Следующий

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
ТУРЦИЯ и МЫ - Turkiye ve Biz :: Турецкий язык :: Вопросы по турецкому языку-
Перейти: