| Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) | |
|
|
Автор | Сообщение |
---|
gulsum *Роза ветров*
Количество сообщений : 4446 Возраст : 39 Я - Герой! : Откуда : Анатолия..Сибирь Дата регистрации : 2009-12-03 Репутация : 7 Очки : 57111
| |
| |
manechka *Оптимистичная*
Количество сообщений : 13096 Откуда : Питер Дата регистрации : 2008-01-03 Репутация : 10 Очки : 69552 10000 - это много! :
| |
| |
Юляша Лаконичная
Количество сообщений : 33 Дата регистрации : 2009-08-06 Репутация : 0 Очки : 53833
| |
| |
Элис *Фруктяшка*
Количество сообщений : 9074 Возраст : 38 Я - Герой! : Откуда : Москва Дата регистрации : 2008-01-02 Репутация : 20 Очки : 65649 Подарочек :
| |
| |
Юляша Лаконичная
Количество сообщений : 33 Дата регистрации : 2009-08-06 Репутация : 0 Очки : 53833
| |
| |
gulsum *Роза ветров*
Количество сообщений : 4446 Возраст : 39 Я - Герой! : Откуда : Анатолия..Сибирь Дата регистрации : 2009-12-03 Репутация : 7 Очки : 57111
| |
| |
елизавета *Счастливая*
Количество сообщений : 2555 Возраст : 51 Откуда : Россия-матушка Дата регистрации : 2009-11-14 Репутация : 0 Очки : 55365
| Тема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) Ср Фев 03 2010, 22:13 | |
| yazdığın gibi anladığını tahmin edebiliyorum onun için sana duygularımı rahatlıkla söyleye bilirim. Девочки, мне стыдно,конечно вас просить,т.к уже вводный курс закончила, но прошу: плиззз,переведите!!! Первые два глагола в прошедшем времени, но видимо там еще присутствует внутри какой то союз,да?(мы это еще не проходили) |
|
| |
Infinity *Ласточка*
Количество сообщений : 3695 Возраст : 44 Я - Герой! : Откуда : Тольятти Дата регистрации : 2008-01-06 Репутация : 7 Очки : 62487
| |
| |
елизавета *Счастливая*
Количество сообщений : 2555 Возраст : 51 Откуда : Россия-матушка Дата регистрации : 2009-11-14 Репутация : 0 Очки : 55365
| |
| |
Kaliksa *Mavi Boncuk*
Количество сообщений : 8298 Возраст : 42 Я - Герой! : Откуда : St Petersburg Дата регистрации : 2008-01-07 Репутация : 18 Очки : 66614
| |
| |
Dana *Gypsy*
Количество сообщений : 3908 Откуда : Братислава Дата регистрации : 2008-01-04 Репутация : 0 Очки : 61238
| Тема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) Пн Фев 15 2010, 23:19 | |
| переведите плиз SEVGILISINE BIR SEPET ELMA GOTUREN KIZIN ONUNE BIR DERVIS CIKAR. KIME GOTURUTORSUN BU ELMALARI DIYE SORAR KIZA. " SEVGILIME" DER O DA. "KAC TANE" DIYE SORAR. "SEVGILIYE VERILEN SEYIN HEABI MI YAPILIR?!" DIYE CEVAP VERIR KIZ. BU CEVABI DUYAN DERVIS TESBIHINI KOPARIR O GUN. SEVGILILER GUNUNUZ KUTLU OLSUN DOSTLAR. SEVGILI… |
|
| |
Kaliksa *Mavi Boncuk*
Количество сообщений : 8298 Возраст : 42 Я - Герой! : Откуда : St Petersburg Дата регистрации : 2008-01-07 Репутация : 18 Очки : 66614
| Тема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) Пн Фев 15 2010, 23:39 | |
| \шо та про девушку дервиша и корзину яблок. типа стой ты кому несешь яблоки спросил девушку дервиш? ааа любимому ответила она. Сколько (чего только яблок или любимых у тебя не поняла)- не отставал дервиш? чтото ему девушка ответила такое вумное. ОТвет дервишу понравился. Ну с днем всех влюбленных вас друзья! (как то так Юльк, пусть меня поправят те кто все до конца поймет) |
|
| |
Dana *Gypsy*
Количество сообщений : 3908 Откуда : Братислава Дата регистрации : 2008-01-04 Репутация : 0 Очки : 61238
| |
| |
Kaliksa *Mavi Boncuk*
Количество сообщений : 8298 Возраст : 42 Я - Герой! : Откуда : St Petersburg Дата регистрации : 2008-01-07 Репутация : 18 Очки : 66614
| |
| |
Dana *Gypsy*
Количество сообщений : 3908 Откуда : Братислава Дата регистрации : 2008-01-04 Репутация : 0 Очки : 61238
| |
| |
Dana *Gypsy*
Количество сообщений : 3908 Откуда : Братислава Дата регистрации : 2008-01-04 Репутация : 0 Очки : 61238
| |
| |
Юляша Лаконичная
Количество сообщений : 33 Дата регистрации : 2009-08-06 Репутация : 0 Очки : 53833
| |
| |
Chudo *обыкновенное Чудо*
Количество сообщений : 8070 Я - Герой! : Откуда : Белек-Анталья-Турция Дата регистрации : 2009-07-16 Репутация : 9 Очки : 62131
| |
| |
Юляша Лаконичная
Количество сообщений : 33 Дата регистрации : 2009-08-06 Репутация : 0 Очки : 53833
| |
| |
Юляша Лаконичная
Количество сообщений : 33 Дата регистрации : 2009-08-06 Репутация : 0 Очки : 53833
| |
| |
Kedi *Просто Кыся*
Количество сообщений : 12371 Возраст : 52 Откуда : таки не поверите..Стамбул Дата регистрации : 2008-01-17 Репутация : 7 Очки : 69167 10000 - это много! :
| |
| |
gulsum *Роза ветров*
Количество сообщений : 4446 Возраст : 39 Я - Герой! : Откуда : Анатолия..Сибирь Дата регистрации : 2009-12-03 Репутация : 7 Очки : 57111
| |
| |
gulsum *Роза ветров*
Количество сообщений : 4446 Возраст : 39 Я - Герой! : Откуда : Анатолия..Сибирь Дата регистрации : 2009-12-03 Репутация : 7 Очки : 57111
| Тема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) Пт Фев 26 2010, 13:49 | |
| кста вспомнила , мой мне все kib писал в конце соббщения..перерыла словарь - не найду блин ничего..сама в турецком ноль еще тот..уже армянских и грузинских знакомых подключила - все плечами пожимают.. потом написала что сам ты kib..в итоге мой просмеялся и тогда все пояснил что это береги себя сокращенно..после без сокращений писал.. |
|
| |
Kedi *Просто Кыся*
Количество сообщений : 12371 Возраст : 52 Откуда : таки не поверите..Стамбул Дата регистрации : 2008-01-17 Репутация : 7 Очки : 69167 10000 - это много! :
| |
| |
Элька *Карамелька*
Количество сообщений : 9386 Возраст : 41 Откуда : Dnepro-Istanbul Дата регистрации : 2008-01-01 Репутация : 3 Очки : 67756
| |
| |
| Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) | |
|