ТУРЦИЯ и МЫ - Turkiye ve Biz
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

ТУРЦИЯ и МЫ - Turkiye ve Biz


 
ФорумФорум  ПорталПортал  РегистрацияРегистрация  Правила форумаПравила форума  Последние изображенияПоследние изображения  Вход  Транслит  

Поделиться | 
 

 Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз 
На страницу : Предыдущий  1 ... 5 ... 7, 8, 9 ... 12 ... 16  Следующий
АвторСообщение
manechka
*Оптимистичная*
*Оптимистичная*
manechka

Количество сообщений : 13096
Откуда : Питер
Дата регистрации : 2008-01-03
Репутация : 10
Очки Очки : 69712
10000 - это много! 10000 - это много! : Ура Манечке!!!

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 EmptyВс Авг 15 2010, 21:29

Спасибочки, Элис [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
Вернуться к началу Перейти вниз
Wild Cat
*Волшебница*
*Волшебница*
Wild Cat

Количество сообщений : 4243
Я - Герой! Я - Герой! : Поздравляю!!!!
Откуда : МСК
Дата регистрации : 2008-01-17
Репутация : 0
Очки Очки : 63254

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 EmptyВс Авг 15 2010, 22:05

это сегодня? Smile
Вернуться к началу Перейти вниз
http://www.domino-auto.ru/
Kaliksa
*Mavi Boncuk*
*Mavi Boncuk*
Kaliksa

Количество сообщений : 8298
Возраст : 42
Я - Герой! Я - Герой! : Победитель фотоконкурса
Откуда : St Petersburg
Дата регистрации : 2008-01-07
Репутация : 18
Очки Очки : 66774

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 EmptyВс Авг 15 2010, 23:21

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] своевременно
Вернуться к началу Перейти вниз
Kedi
*Просто Кыся*
*Просто Кыся*
Kedi

Количество сообщений : 12371
Возраст : 52
Откуда : таки не поверите..Стамбул
Дата регистрации : 2008-01-17
Репутация : 7
Очки Очки : 69327
10000 - это много! 10000 - это много! : Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 1031910m5uhc2jyfc

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 EmptyПн Авг 16 2010, 00:28

Заранее!!!
Вернуться к началу Перейти вниз
manechka
*Оптимистичная*
*Оптимистичная*
manechka

Количество сообщений : 13096
Откуда : Питер
Дата регистрации : 2008-01-03
Репутация : 10
Очки Очки : 69712
10000 - это много! 10000 - это много! : Ура Манечке!!!

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 EmptyПн Авг 16 2010, 10:45

Мля! Сколько эмоций вызвала просьба перевести фразу!
Для любопытных - фраза написанна на понравившейся открыточке, которую выбирала на аву!
Вернуться к началу Перейти вниз
Wild Cat
*Волшебница*
*Волшебница*
Wild Cat

Количество сообщений : 4243
Я - Герой! Я - Герой! : Поздравляю!!!!
Откуда : МСК
Дата регистрации : 2008-01-17
Репутация : 0
Очки Очки : 63254

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 EmptyПн Авг 16 2010, 10:54

манюня, я вообще удивилась, почему ты и перевод с турецкого? Smile
Вернуться к началу Перейти вниз
http://www.domino-auto.ru/
manechka
*Оптимистичная*
*Оптимистичная*
manechka

Количество сообщений : 13096
Откуда : Питер
Дата регистрации : 2008-01-03
Репутация : 10
Очки Очки : 69712
10000 - это много! 10000 - это много! : Ура Манечке!!!

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 EmptyПн Авг 16 2010, 11:16

Ну таки да [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] Вот именно! Мой генерал мои друзья не знают турецкого [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
Вот так вот открыточка выглядит, но надпись пришлось замазать [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
Вернуться к началу Перейти вниз
Wild Cat
*Волшебница*
*Волшебница*
Wild Cat

Количество сообщений : 4243
Я - Герой! Я - Герой! : Поздравляю!!!!
Откуда : МСК
Дата регистрации : 2008-01-17
Репутация : 0
Очки Очки : 63254

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 EmptyПн Авг 16 2010, 11:19

какая прелесть! Smile)) хочууууу тоже такую Smile
Вернуться к началу Перейти вниз
http://www.domino-auto.ru/
manechka
*Оптимистичная*
*Оптимистичная*
manechka

Количество сообщений : 13096
Откуда : Питер
Дата регистрации : 2008-01-03
Репутация : 10
Очки Очки : 69712
10000 - это много! 10000 - это много! : Ура Манечке!!!

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 EmptyПн Авг 16 2010, 11:27

Из дома оригинал скину (с надписью) [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
Вернуться к началу Перейти вниз
Wild Cat
*Волшебница*
*Волшебница*
Wild Cat

Количество сообщений : 4243
Я - Герой! Я - Герой! : Поздравляю!!!!
Откуда : МСК
Дата регистрации : 2008-01-17
Репутация : 0
Очки Очки : 63254

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 EmptyПн Авг 16 2010, 11:38

спасиб [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
Вернуться к началу Перейти вниз
http://www.domino-auto.ru/
елизавета
*Счастливая*
*Счастливая*
елизавета

Количество сообщений : 2555
Возраст : 51
Откуда : Россия-матушка
Дата регистрации : 2009-11-14
Репутация : 0
Очки Очки : 55525

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 EmptyПн Авг 16 2010, 14:47

и мне [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
Вернуться к началу Перейти вниз
manechka
*Оптимистичная*
*Оптимистичная*
manechka

Количество сообщений : 13096
Откуда : Питер
Дата регистрации : 2008-01-03
Репутация : 10
Очки Очки : 69712
10000 - это много! 10000 - это много! : Ура Манечке!!!

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 EmptyПн Авг 16 2010, 15:17

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
Вернуться к началу Перейти вниз
елизавета
*Счастливая*
*Счастливая*
елизавета

Количество сообщений : 2555
Возраст : 51
Откуда : Россия-матушка
Дата регистрации : 2009-11-14
Репутация : 0
Очки Очки : 55525

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 EmptyПн Авг 16 2010, 15:29

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
Вернуться к началу Перейти вниз
fistik
*Фисташка*
*Фисташка*
fistik

Количество сообщений : 6197
Дата регистрации : 2008-07-24
Репутация : 7
Очки Очки : 62246

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 EmptyПн Авг 16 2010, 17:26

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] И меня тоже заинтересовало "Маня-турецкий". [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
Вернуться к началу Перейти вниз
manechka
*Оптимистичная*
*Оптимистичная*
manechka

Количество сообщений : 13096
Откуда : Питер
Дата регистрации : 2008-01-03
Репутация : 10
Очки Очки : 69712
10000 - это много! 10000 - это много! : Ура Манечке!!!

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 EmptyПн Авг 16 2010, 17:55

Девочки [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] , это был один невинный вопрос и стоко последствий [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
Вернуться к началу Перейти вниз
елизавета
*Счастливая*
*Счастливая*
елизавета

Количество сообщений : 2555
Возраст : 51
Откуда : Россия-матушка
Дата регистрации : 2009-11-14
Репутация : 0
Очки Очки : 55525

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 EmptyПн Авг 16 2010, 18:09

у нас тут ничего невинно не проходит [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
Вернуться к началу Перейти вниз
manechka
*Оптимистичная*
*Оптимистичная*
manechka

Количество сообщений : 13096
Откуда : Питер
Дата регистрации : 2008-01-03
Репутация : 10
Очки Очки : 69712
10000 - это много! 10000 - это много! : Ура Манечке!!!

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 EmptyПн Авг 16 2010, 22:40

Девуленьки, воть...токо тссссс Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 760715
И я убежала Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 517762

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
Вернуться к началу Перейти вниз
елизавета
*Счастливая*
*Счастливая*
елизавета

Количество сообщений : 2555
Возраст : 51
Откуда : Россия-матушка
Дата регистрации : 2009-11-14
Репутация : 0
Очки Очки : 55525

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 EmptyВт Авг 17 2010, 10:02

МанЬ. спасики!Скопировала. Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 786347
Вернуться к началу Перейти вниз
gulsum
*Роза ветров*
*Роза ветров*
gulsum

Количество сообщений : 4446
Возраст : 39
Я - Герой! Я - Герой! : я такая молодец! У меня зоркий глаз)))
Откуда : Анатолия..Сибирь
Дата регистрации : 2009-12-03
Репутация : 7
Очки Очки : 57271

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 EmptyВт Авг 17 2010, 15:28

красивая.)))
Вернуться к началу Перейти вниз
Svetik
*Донна Роза*
*Донна Роза*
Svetik

Количество сообщений : 3326
Я - Герой! Я - Герой! : Победитель фотоконкурса
Откуда : У самого синего моря...
Дата регистрации : 2008-04-28
Репутация : 5
Очки Очки : 61018

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 EmptyПн Сен 06 2010, 13:52

Smile У мужа в фейсбуке притча... Общий смысл улавливаю, но хочется красивых подробностей, поможите лютфен!

Yaşlı bir bey sabah erken evinden çıkmış yolda ilerlerken bir bisikletlinin çarp...masıyla yere yuva...rlanmış ve hafif yaralanmış. Sokaktan geçenler yaşlı beyi hemen en yakın sağlık birimine ulaştırmışlar. Hemşireler önce pansuman yapmışlar ve 'biraz beklemesini ve röntgen çekerek her hangi bir kırık veya çatlak olup olmadığını inceleyeceklerini'
söylemişler.Yaşlı bey huzursuzlanmış; "acelesi olduğunu röntgen istemediğini" söylemiş. Hemşireler merakla acelesinin nedenini sormuşlar. "Eşim huzur evinde kalıyor. Her sabah birlikte kahvaltı etmeye giderim gecikmek istemiyorum" demiş. "Eşinize haber iletir gecikeceğinizi söyleriz" deyince. Yaşlı adam üzgün bir ifade ile "Ne yazık ki karım Alzheimer hastası hiç bir şey anlamıyor hatta benim kim olduğumu dahi bilmiyor" demiş. Hemşireler hayretle "Madem sizin kim olduğunuzu bilmiyor neden hergün onunla kahvaltı yapmak için koşuşturuyorsunuz?" diye sormuşlar. Adam buruk bir sesle "Ama ben onun kim olduğunu biliyorum" demiş....
Вернуться к началу Перейти вниз
Kedi
*Просто Кыся*
*Просто Кыся*
Kedi

Количество сообщений : 12371
Возраст : 52
Откуда : таки не поверите..Стамбул
Дата регистрации : 2008-01-17
Репутация : 7
Очки Очки : 69327
10000 - это много! 10000 - это много! : Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 1031910m5uhc2jyfc

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 EmptyПн Сен 06 2010, 14:10

Я кратко перескажу:
На улице пожилого мужчину задело велосипедом и он упал.Деда доставили в больничку,лангету наложили и мед сестра сказала,что нужно подождать рентгена,чтобы исключить наличие возможных трещин и переломов.Услышав это дед расстроился и сказал,что ждать времени нет,потому как он шёл в жене в дом престрелых,чтобы вместе с ней позавтракать и опаздывать он не хочет.Медсестра предложила позвонить туда и сказать жене деда,что он задержится.На что дед отвечает,что у жены болезнь Альцгеймера и она его даже не узнает.На что медсестра интересуется:А что ж тогда вы к ней каждое утро на завтрак спешите,если она даже не знает кто вы?На что дед отвечает:"Так ведь я знаю,кто она!"
Вернуться к началу Перейти вниз
Svetik
*Донна Роза*
*Донна Роза*
Svetik

Количество сообщений : 3326
Я - Герой! Я - Герой! : Победитель фотоконкурса
Откуда : У самого синего моря...
Дата регистрации : 2008-04-28
Репутация : 5
Очки Очки : 61018

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 EmptyПн Сен 06 2010, 15:18

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 999872 Спасибочки, Кысь! Звучит обнадёживающе... Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 387577 Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 878407
Вернуться к началу Перейти вниз
gulsum
*Роза ветров*
*Роза ветров*
gulsum

Количество сообщений : 4446
Возраст : 39
Я - Герой! Я - Герой! : я такая молодец! У меня зоркий глаз)))
Откуда : Анатолия..Сибирь
Дата регистрации : 2009-12-03
Репутация : 7
Очки Очки : 57271

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 EmptyПн Сен 06 2010, 18:52

guzel
Smile
Вернуться к началу Перейти вниз
gulsum
*Роза ветров*
*Роза ветров*
gulsum

Количество сообщений : 4446
Возраст : 39
Я - Герой! Я - Герой! : я такая молодец! У меня зоркий глаз)))
Откуда : Анатолия..Сибирь
Дата регистрации : 2009-12-03
Репутация : 7
Очки Очки : 57271

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 EmptyВс Окт 10 2010, 09:59

вопрос по переводу

как грамотно по русски будет звучать следущее

müstenidattir tek başina kullanilmaz


и вот это soğuk dalga я понимаю что последнее это печать..но почему холодная. и в переводе как отразить это
Вернуться к началу Перейти вниз
Kedi
*Просто Кыся*
*Просто Кыся*
Kedi

Количество сообщений : 12371
Возраст : 52
Откуда : таки не поверите..Стамбул
Дата регистрации : 2008-01-17
Репутация : 7
Очки Очки : 69327
10000 - это много! 10000 - это много! : Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 1031910m5uhc2jyfc

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 _
СообщениеТема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)   Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) - Страница 8 EmptyВс Окт 10 2010, 17:17

Гюльсум,пока не пришли большие,я помашу руками,да?
Мюстенидаттир-это чего такое?Что переводишь то?
А почему далга это печать?Вроде волна жеж?А вот даМга-печать и есть.
Вернуться к началу Перейти вниз
 

Перевод (турецко-русский, русско-турецкий)

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу 
Страница 8 из 16На страницу : Предыдущий  1 ... 5 ... 7, 8, 9 ... 12 ... 16  Следующий

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
ТУРЦИЯ и МЫ - Turkiye ve Biz :: Турецкий язык :: Вопросы по турецкому языку-
Перейти: