| Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) | |
|
|
Автор | Сообщение |
---|
Sofi Завсегдатай
Количество сообщений : 527 Возраст : 40 Откуда : Astana Дата регистрации : 2011-03-10 Репутация : 0 Очки : 48676
| Тема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) Вт Дек 06 2011, 11:26 | |
| девочки турчанки! переведите пожалуйста стишок (для родителей в Турцию). Пусть Новый год озарит жизнь светом и радостью! Пусть наполнятся души добром и любовью! С Новым годом! С Новым счастьем! |
|
| |
Infinity *Ласточка*
Количество сообщений : 3695 Возраст : 44 Я - Герой! : Откуда : Тольятти Дата регистрации : 2008-01-06 Репутация : 7 Очки : 62627
| Тема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) Чт Янв 12 2012, 12:18 | |
| Девочки, а как в Турции деток уговаривают покушать? Ну, у нас приговаривают, "Ам-ам, открывай ротик" А у них как? А то если с дитем выедем летом на моря, как бы не опростоволоситься )))) |
|
| |
Julast *Лакомая*
Количество сообщений : 13406 Возраст : 53 Откуда : Сиреневый туман Дата регистрации : 2007-12-29 Репутация : 12 Очки : 70585 10000 - это много! :
| |
| |
Infinity *Ласточка*
Количество сообщений : 3695 Возраст : 44 Я - Герой! : Откуда : Тольятти Дата регистрации : 2008-01-06 Репутация : 7 Очки : 62627
| Тема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) Чт Янв 12 2012, 14:08 | |
| Спасиб, Юль, за совет, я тоже думаю так, но своего я пока не уговариваю, а вроде как объясняю))) ну там собачка - ав-ав, кошка - мяу-мяу, кушать - ам-ам ))) просто по-турецки это звучит как мат, вот я и интересуюсь, как они выражаются в побобных ситуациях ))) |
|
| |
gulsum *Роза ветров*
Количество сообщений : 4446 Возраст : 39 Я - Герой! : Откуда : Анатолия..Сибирь Дата регистрации : 2009-12-03 Репутация : 7 Очки : 57251
| |
| |
Infinity *Ласточка*
Количество сообщений : 3695 Возраст : 44 Я - Герой! : Откуда : Тольятти Дата регистрации : 2008-01-06 Репутация : 7 Очки : 62627
| |
| |
Julast *Лакомая*
Количество сообщений : 13406 Возраст : 53 Откуда : Сиреневый туман Дата регистрации : 2007-12-29 Репутация : 12 Очки : 70585 10000 - это много! :
| |
| |
Infinity *Ласточка*
Количество сообщений : 3695 Возраст : 44 Я - Герой! : Откуда : Тольятти Дата регистрации : 2008-01-06 Репутация : 7 Очки : 62627
| |
| |
Julast *Лакомая*
Количество сообщений : 13406 Возраст : 53 Откуда : Сиреневый туман Дата регистрации : 2007-12-29 Репутация : 12 Очки : 70585 10000 - это много! :
| |
| |
alihan Новичок
Количество сообщений : 1 Дата регистрации : 2012-01-13 Репутация : 0 Очки : 45041
| |
| |
ay *Зеленоглазая*
Количество сообщений : 1261 Возраст : 47 Дата регистрации : 2008-02-21 Репутация : 0 Очки : 60469
| Тема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) Пн Фев 13 2012, 08:46 | |
| Наш аби разорился аж на 2 смски. примерно поняла, но чтобы все-таки точно да и вам знать его точку зрения, привожу оригинал. ne diyorsun ne sacmaliyorsun kafami bozma yakarin orayi izzet sizin kolenizmi sen kimsin istemiyorsan ver cocugu yolla buraya yoksa ilgili yerlere sikayet ederim seni sen iyi olsaydin eski kocendan ayrilmazdin sen kim kimsin manyak gordum ne oldugunu ben sana verdigim degeri kimseye vermemistim ama ben bilememistim hataya sendede var/
|
|
| |
ay *Зеленоглазая*
Количество сообщений : 1261 Возраст : 47 Дата регистрации : 2008-02-21 Репутация : 0 Очки : 60469
| Тема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) Пн Фев 13 2012, 08:51 | |
| sana ne var cocugu buyuttun 3 yildir parasinda yadin ihtiyacin kalmadi sen hic bir gun rahat vermedin ona dun aradim neden? cevap vermedin senin tv kumandasini basimiza caldiginda ne oldugunu anladim |
|
| |
ay *Зеленоглазая*
Количество сообщений : 1261 Возраст : 47 Дата регистрации : 2008-02-21 Репутация : 0 Очки : 60469
| |
| |
Julast *Лакомая*
Количество сообщений : 13406 Возраст : 53 Откуда : Сиреневый туман Дата регистрации : 2007-12-29 Репутация : 12 Очки : 70585 10000 - это много! :
| |
| |
Oksana *Мальва*
Количество сообщений : 13037 Откуда : Украина Дата регистрации : 2008-01-30 Репутация : 12 Очки : 68754 10000 - это много! :
| Тема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) Вт Фев 14 2012, 01:29 | |
| 1. что ты говоришь, что ты бредишь (несешь чушь), не дури мне голову (не иппи мне мозг), я разнесу там все. Иззет ваш раб? Ты кто такая, что не хочешь? Отдай ребенка, отправь, или я пожалуюсь на тебя в заинтересованные органы (три ха-ха). Если бы ты была хорошей, ты бы с первым мужем не рассталась. Ты кто такая, ненормальная? Я видел что случилось (происходило, было). Я никого так не ценил как тебя, но я не распознал, что ошибка и с твоей стороны есть 2. а тебе что, ребенка вырастила, 3 года деньги проедала, больше не нуждаешься. ты ни одного дня спокойного ему не дала, вчера я звонил, почему? ты не ответила. я понял, что значит твое швыряние пультом от телефизора Перевод от Яки |
|
| |
Julast *Лакомая*
Количество сообщений : 13406 Возраст : 53 Откуда : Сиреневый туман Дата регистрации : 2007-12-29 Репутация : 12 Очки : 70585 10000 - это много! :
| |
| |
ay *Зеленоглазая*
Количество сообщений : 1261 Возраст : 47 Дата регистрации : 2008-02-21 Репутация : 0 Очки : 60469
| Тема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) Вт Фев 14 2012, 02:15 | |
| да уж. больной на всю голову. кто чьи деньги проедал еще вопрос. а про паспорта он похоже спутал - братец ему про свои пел а он про детские. недоделанные уроды.
спасибо оксан. И Яке передай. спасибо и привет большой и пожаление здоровья ей и малышу. |
|
| |
Julast *Лакомая*
Количество сообщений : 13406 Возраст : 53 Откуда : Сиреневый туман Дата регистрации : 2007-12-29 Репутация : 12 Очки : 70585 10000 - это много! :
| Тема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) Вт Июл 24 2012, 20:11 | |
| Богини, мне в личку письмо пришло, что от меня хотят???
turce konusmak istiyorum yardimci olacakmisiniz eger turk organizasyonlar da calisirsam pratik olacak mi |
|
| |
lenok *Удачливая*
Количество сообщений : 4314 Возраст : 44 Я - Герой! : Откуда : CCCP Дата регистрации : 2009-06-25 Репутация : 11 Очки : 58689
| |
| |
Julast *Лакомая*
Количество сообщений : 13406 Возраст : 53 Откуда : Сиреневый туман Дата регистрации : 2007-12-29 Репутация : 12 Очки : 70585 10000 - это много! :
| |
| |
Kedi *Просто Кыся*
Количество сообщений : 12371 Возраст : 52 Откуда : таки не поверите..Стамбул Дата регистрации : 2008-01-17 Репутация : 7 Очки : 69307 10000 - это много! :
| |
| |
lenok *Удачливая*
Количество сообщений : 4314 Возраст : 44 Я - Герой! : Откуда : CCCP Дата регистрации : 2009-06-25 Репутация : 11 Очки : 58689
| |
| |
Julast *Лакомая*
Количество сообщений : 13406 Возраст : 53 Откуда : Сиреневый туман Дата регистрации : 2007-12-29 Репутация : 12 Очки : 70585 10000 - это много! :
| |
| |
lenok *Удачливая*
Количество сообщений : 4314 Возраст : 44 Я - Герой! : Откуда : CCCP Дата регистрации : 2009-06-25 Репутация : 11 Очки : 58689
| Тема: Re: Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) Сб Ноя 03 2012, 19:49 | |
| Девочкиии, помогите перевести. Подружка попросила помочь, а у меня языка не хватает настолько. "У тебя не хватило ни воспитания, ни мужества чтобы расстатся со мной по-человечески, по-мужицки...как свойственно настоящему мужчине...ради чего ты мне клялся богом что любишь меня, умолял дать тебе шанс, я так и не поняла... ты тряпка и трус, а меня такие не интересуют." По возможности нужен точный перевод, особенно про тряпку дополнено. |
|
| |
Julast *Лакомая*
Количество сообщений : 13406 Возраст : 53 Откуда : Сиреневый туман Дата регистрации : 2007-12-29 Репутация : 12 Очки : 70585 10000 - это много! :
| |
| |
| Перевод (турецко-русский, русско-турецкий) | |
|